フランス語の夫婦で使える単語

フランス語には夫婦間で使用される多数の単語があります。

以下に、一般的に使用される単語をいくつか紹介します。

Mari/Mariage – 夫/結婚
“Mari”は夫を指し、”mariage”は結婚を意味します。結婚式の際には、”mari”と”mariée”(妻)が使用されます。

Époux/Épouse – 配偶者
“Époux”は夫を指し、”épouse”は妻を指します。これらの単語は、法的文書でよく使用されます。

Conjoints – 夫婦
“Conjoints”は、夫婦を意味します。例えば、”les conjoints Dupont”は、Dupont夫妻を指します。

Famille – 家族
“Famille”は、家族を指します。例えば、”la famille Smith”は、Smith家族を指します。

Enfants – 子供たち
“Enfants”は、子供たちを指します。例えば、”nos enfants”は、私たちの子供たちを指します。

Frère/Sœur – 兄弟/姉妹
“Frère”は、兄弟を指し、”sœur”は、姉妹を指します。例えば、”mon frère”は、私の兄を指します。

Parents – 親
“Parents”は、親を指します。例えば、”mes parents”は、私の両親を指します。

Beau-père/Belle-mère – 義父/義母
“Beau-père”は、義父を指し、”belle-mère”は、義母を指します。例えば、”mon beau-père”は、私の義父を指します。

Gendre/Belle-fille – 婿/義理の娘
“Gendre”は、婿を指し、”belle-fille”は、義理の娘を指します。例えば、”mon gendre”は、私の婿を指します。

Famille élargie – 拡大家族
“Famille élargie”は、拡大家族を指します。これには、祖父母、叔父、伯父、いとこ、甥、姪などが含まれます。

Héritage – 相続
“Héritage”は、相続を指します。例えば、”l’héritage de mon père”は、私の父の相続を指します。

Veuf/Veuve – 喪偶者
“Veuf”は、夫で亡くなった方を指し、”veuve”は、妻で亡くなった方を指します

Pension de réversion – 遺族年金
“Pension de réversion”は、遺族年金を指します。亡くなった配偶者の年金を引き継ぐことができます。

Divorce – 離婚
“Divorce”は、離婚を指します。例えば、”mon divorce”は、私の離婚を指します。

Séparation – 別居
“Séparation”は、別居を指します。例えば、”notre séparation”は、私たちの別居を指します。

Pacs – PACS(フランスの民間契約)
“Pacs”は、PACS(Pacte civil de solidarité)を指します。これは、法的な結婚ではなく、2人の人々が結束を強めるための契約です。

Concubinage – 同棲
“Concubinage”は、同棲を指します。法的な結婚ではない2人の人々が、一緒に住むことを意味します。

Fiançailles – 婚約
“Fiançailles”は、婚約を指します。2人の人々が、将来的に結婚することを宣言する儀式です。

Alliances – 結婚指輪
“Alliances”は、結婚指輪を指します。例えば、”nos alliances”は、私たちの結婚指輪を指します。

Lune de miel – 新婚旅行
“Lune de miel”は、新婚旅行を指します。例えば、”notre lune de miel”は、私たちの新婚旅行を指します。

Anniversaire de mariage – 結婚記念日
“Anniversaire de mariage”は、結婚記念日を指します。例えば、”notre anniversaire de mariage”は、私たちの結婚記念日を指します。

Amour – 愛
“Amour”は、愛を指します。例えば、”notre amour”は、私たちの愛を指します。

Câlin – 抱擁
“Câlin”は、抱擁を指します。例えば、”un câlin”は、抱擁を意味します。

Bisou – キス
“Bisou”は、キスを指します。例えば、”un bisou”は、キスを意味します。

Complicité – 共犯関係
“Complicité”は、共犯関係を指します。例えば、”notre complicité”は、私たちの共犯関係を指します。

Confiance – 信頼
“Confiance”は、信頼を指します。例えば、”notre confiance”は、私たちの信頼を指します。

Respect – 尊重
“Respect”は、尊重を指します。例えば、”le respect mutuel”は、相互の尊重を意味します。

Communication – コミュニケーション
“Communication”は、コミュニケーションを指します。例えば、”une bonne communication”は、良好なコミュニケーションを意味します。

Tolérance – 寛容
“Tolérance”は、寛容を指します。例えば、”la tolérance”は、寛容を意味します。

Patience – 忍耐
“Patience”は、忍耐を指します。例えば、”la patience”は、忍耐力を意味します。

Compréhension – 理解
“Compréhension”は、理解を指します。例えば、”la compréhension mutuelle”は、相互理解を意味します。

Dévouement – 献身
“Dévouement”は、献身を指します。例えば、”son dévouement”は、彼/彼女の献身を意味します。

Engagement – 約束
“Engagement”は、約束を指します。例えば、”tenir ses engagements”は、約束を守ることを意味します。

Travailler ensemble – 共同作業
“Travailler ensemble”は、共同作業を指します。例えば、”travailler ensemble sur un projet”は、プロジェクトに共同で取り組むことを意味します。

Soutien – 支援
“Soutien”は、支援を指します。例えば、”le soutien de son conjoint”は、配偶者の支援を意味します。

Compromis – 妥協
“Compromis”は、妥協を指します。例えば、”faire des compromis”は、妥協することを意味します。

Projet commun – 共通のプロジェクト
“Projet commun”は、共通のプロジェクトを指します。例えば、”notre projet commun”は、私たちの共通のプロジェクトを指します。

Loisirs – 趣味
“Loisirs”は、趣味を指します。例えば、”partager des loisirs”は、趣味を共有することを意味します。

Vacances – 休暇
“Vacances”は、休暇を指します。例えば、”passer des vacances ensemble”は、一緒に休暇を過ごすことを意味します。

Loisirs communs – 共通の趣味
“Loisirs communs”は、共通の趣味を指します。例えば、”nos loisirs communs”は、私たちの共通の趣味を意味します。

Rires – 笑い
“Rires”は、笑いを指します。例えば、”les fous rires”は、大笑いを意味します。

Complicité – 共犯関係
“Complicité”は、共犯関係を指します。例えば、”notre complicité”は、私たちの共犯関係を意味します。

Respecter l’individualité de l’autre – 相手の個性を尊重する
“Respecter l’individualité de l’autre”は、相手の個性を尊重することを指します。

Écoute – 聴くこと
“Écoute”は、聴くことを指します。例えば、”être à l’écoute de son conjoint”は、配偶者に耳を傾けることを意味します。

Partage – 共有
“Partage”は、共有を指します。例えば、”le partage des tâches”は、仕事の分担を意味します。

Résoudre les conflits – 紛争を解決する
“Résoudre les conflits”は、紛争を解決することを指します。

Garder le calme – 冷静を保つ
“Garder le calme”は、冷静を保つことを指します。

Pardonner – 許す
“Pardonner”は、許すことを指します。例えば、”se pardonner mutuellement”は、相互に許し合うことを意味します。

Faire des efforts – 努力する
“Faire des efforts”は、努力することを指します。例えば、”faire des efforts pour comprendre l’autre”は、相手を理解するために努力することを意味します。

Avoir des projets d’avenir – 未来の計画を持つ
“Avoir des projets d’avenir”は、未来の計画を持つことを指します。例えば、”avoir des projets d’avenir ensemble”は、一緒に未来を計画することを意味します。

以上が、フランス語の夫婦で使える単語の解説です。これらの単語を使って、健全なパートナーシップを築くことができます。