フランス語で「疲れた」

フランス語で「疲れた」はどういうか

フランス語で「疲れた」は、多くの場合 fatigué、女性形は fatiguée という形容詞を使います。

男性形も、女性形も、ファティゲと発音します。

fatiguéの例文

Je suis fatigué. (女性の場合、Je suis fatiguée.)

私は疲れた、という意味です。

上記はシンプルなので会話の中でよく使います。

もう少し詳しく言うために、~に疲れた、~するのが疲れた、と加える場合は、前置詞の de を用いて説明することができます。

Je suis fatugé du travail. (Je suis fatiguée du travail.)

上記は名詞を使った例で、私は仕事に疲れた、を意味します。

Je suis fatigué de marcher. (Je suis fatiguée de marcher.)

こちらは歩くという動詞 marcher を用いて、私は歩き疲れた、と表現できます。

動詞を用いる場合は、前置詞 de の後には動詞を活用させないまま不定詞をおきます。

この単語 fatigué は、疲れたから派生して、うんざりだ、という意味合いでも使うことが出来ます。

Je suis fatigué de te répéter les mêmes choses.

te répéter で君に繰り返し言う、les mêmes choses 同じことを、という意味になるので、君に同じことを繰り返し言うのはうんざりだ、と上記のように表現できます。

もちろん、健康面、肉体面での疲労、具合の悪さも表すことができます。

voix fatiguée ヴォワ ファティゲ は張りの無い弱々しい声のことです。

声という意味の voix は女性名詞なので、形容詞の fatiguée は女性形にして名詞の後に付け足します。

avoir foie fatigué アヴォワール フォワ ファティゲ は肝臓が弱っているという意味になります。

この形容詞 fatigué の名詞形は、fatigue で女性名詞です。

発音をカタカナで表すと、ファティグに近い発音です。

Malgré la fatigue, je dois continuer mon travail.

malgré は~にも関わらずという意味なので、疲労にも関わらず、私は仕事を続けなければならない、という意味になります。

また、前置詞 de と名詞を用いることによって「~での疲れ」を表現できるので、例えば旅行疲れは la fatigue du voyage ということが出来ます。

これだけ覚えていてもかなりの場合、疲れを表現することができますが、「へとへとに疲れた」という表現を覚えておくと一気に会話のレベルが上がります。

形容詞の épuisé、女性形は épuisée をへとへとに疲れ切った場合に使うことができます。

Je suis épuisé de douleur. (Je suis épuisée de douleur.)

douleur は痛み、苦痛を表しますので、私は苦痛で憔悴しきった、という意味になります。

fatigué よりも更に深刻に疲れ切っているときに使える表現です。

また、普段の会話の中を少し大げさに盛って本当に疲れた、という場合も Je suis épuisé ! と使えます。

是非覚えて、実際の会話の中に取り入れてみましょう。